OBCHODNÍ PODMÍNKY

 
Za předpokladu, že Synergy přijme žádost o distribuční partnerství a poskytne žadateli neexkluzivní právo odebírat a distribuovat produkty a služby náležející do
sortimentu Synergy a všeobecně podporovat odbyt tohoto sortimentu jakož i vytváření a aktivity distribuční organizace Synergy, souhlasí distribuční partner a souhlasí
všichni s tímto spojení distribuční partneři s následujícími ustanoveními a podmínkami:
1. Člen má neexkluzivní právo
a. distribuovat Synergy sortiment jako smluvní partner,
b. ve vedlejším povolání jako obchodní zástupce podporovat vytvárení a aktivity distribucní organizace Synergy.
Všechny tyto smluvní cinnosti bude vždy vykonávat s plným nasazením.
Distribucnímu partnerovi je v tomto ohledu jasné, že výše jeho príjmu a všechny výsledky jeho cinnosti závisejí na jím dosažených výsledcích obratu a na výsledcích jeho
podpory vytvárení a aktivitách distribucní organizace Synergy.
2. V prípade, že Synergy dojde k presvedcení, že spolecný zájem smluvních stran na dalším trvání podniku a jeho distribucním systému nebo ochrana obchodních zájmu
celé Synergy v zahranicí vyžadují zmenit nebo doplnit urcitá ustanovení v této smlouve nebo v Synergy pravidlech a postupech nebo ve financním plánu Synergy, pak
bude zavcas distribucního partnera informovat doporuceným dopisem a pritom upozorní na datum úcinnosti tímto zpusobem sdelené nové úpravy jakož i upozorní na to,
kdy bude tato úprava platná, pokud se distribucní partner behem jednoho mesíce po dorucení zásilky s oznámením taktéž doporucenou zásilkou neodvolá. V prípade, že
nedojde ke shode, ukoncí SYNERGY a distribucní partner svou smluvní spolupráci k nejbližšímu možnému termínu vypovezení smlouvy.
3. Pro clenství není potrebný žádný nákup ani jiné investice, krome zaplacení poplatku za Business Manager Professional. Pro clenství není potrebný žádný nákup, služby
ani jiné investice, krome zaplacení poplatku za licenci Online Business Service. Distribucní partner ví, že získávání produktu, služeb, materiálu na podporu prodeje nebo
prodejních pomucek, literatury a taktéž úcast na školeních podporovaných a porádaných Synergy je zcela dobrovolná.
4. Úhrada distribucním partnerem vykonaných služeb se rídí podle práve platného a zverejneného financního plánu (viz bod 2).
5. Clen je samostatný živnostník.
Smlouva nepredstavuje žádné franšízové ujednání a nezakládá žádný pracovní pomer. Nezrizuje ani žádné obchodní nebo joint-venture (podnik se zahranicní majetkovou
úcastí) právní vztahy
Distribucní partner nemá právo ani jiné oprávnení uzavírat za Synergy závazky prípadne za Synergy poskytovat jakákoliv stanoviska nebo prísliby. Distribucní partner
podává na vlastní zodpovednost za svou obchodní cinnost Synergy zákonem požadované danové priznání a platí splatné dane. Dále bude distribucní partner jako
samostatný živnostník
a. dbát zákonu a ustanovení platných pro jeho obchodní cinnost a
b. na vlastní náklady prihlásí svou živnost jako smluvní prodejce Synergy a obchodní zástupce Synergy u príslušného obecního úradu a splní všechna prípadná s tímto
spojená vydání.
6. Každé ústní nebo písemné prohlášení, které distribucní partner jako samostatný živnostník s ohledem na Synergy sortiment a Synergy obchodní možnosti poskytne, se
musí podle ´Smernic a postupu´ prísne držet informací vydaných Synergy napr. v aktuální distributorské literature a literature na podporu prodeje.
Distribucní partner rucí za všechny jím podané výklady, které se odchylují od informací vydaných Synergy, a nahradí Synergy všechny ztráty, škody, nároky a náklady,
vcetne prípadných nákladu na právní obhajobu, prípadné soudní náklady a penežní pokuty, pokud tyto z takových neoprávnených výkladu clena vzniknou.
7. Smlouva nabývá platnosti prijetím žádosti na strane Synergy a zustává úcinná, dokud nebude vypovezena dle smluvních ustanovení. Prijetí nebo odmítnutí žádosti závisí
na svobodném posouzení podniku. Úspešné prijetí bude clenovi sdeleno prostrednictvím pridelení identifikacního císla Synergy.
Synergy muže tuto smlouvu písemne vypovedet pri dodržení lhuty triceti (30) dní, jestliže Synergy v Ceské republice zastaví prodej Synergy produktu a služeb formou
sítového marketingu.
8.
a. Smlouvu muže distribucní partner nebo Synergy kdykoliv dle svobodného uvážení písemne vypovedet pri dodržení lhuty alespon ctrnáct (14) dní, a to v prípade
porušení nekteré z norem duležitých pro spolupráci uvedených v techto všeobecných obchodních podmínkách nebo uvedených ve smernicích a postupech nebo ve
financním plánu. Pro provedení výpovedi platí narízení, která jsou obsažena ve smernicích a postupech.
b. Krome prípadu, v nichž by mely i nadále platit závazky distribucního partnera s ohledem na dle dohody zakázanou soutež, je distribucní partner osvobozen pri
ukoncení smlouvy od jakýchkoliv budoucích smluvních závazku vuci Synergy.
9. Po vypovezení smlouvy musí bývalý distribucní partner pockat 6 mesícu od data vypovezení smlouvy, než bude moci podat novou žádost o distribucní partnerství.
Clen má právo behem ctrnácti (14) dní od podepsání smlouvy tuto smlouvu písemne vypovedet bez penalizace a
i) budou mu navráceny veškeré peníze zaplacené ve spojení se vstupem do Synergy programu,
ii) navrátí zpet produkty (vcetne školicích a promocních materiálu, obchodních manuálu a balícku) zakoupených behem této periody a které zustaly neprodány a které
zustaly neporušeny jako byly v dobe svého prodeje (at již jejich externí obaly byly ci nebyly porušeny) a žádat po Synergy navrácení stoprocentní cástky (100%)
zaplacené za tyto produkty a
iii) zrušit veškeré služby objednané behem této doby a žádat nahrazení platby za dosud nedodané služby.
10.
a. Pokud by distribucní partner vypovedel smlouvu po dobe delší než dva (2) týdny po jejím uzavrení, má distribucní partner právo vrátit Synergy všechny dále
neprodané produkty, které distribucní partner získal behem devadesáti (90) dní pred vypovezením smlouvy, a od Synergy dostat navráceny distribucním partnerem
zaplacené ceny produktu (vcetne DPH), jakož i náklady na zaslání zpet, po odectení
i. príslušná vyrovnávací cástka za ztrátu hodnoty, jestliže vrácený produkt ztratil svou hodnotu kvuli cinnosti distribucního partnera v rozporu s povinností nebo kvuli
zanedbání,
ii. primereného poplatku za zpracování ve výši deseti procent (10%) z ceny.
b. Pokud distribucní partnerskou smlouvu vypovedela Synergy, má distribucní partner právo vrátit Synergy všechny dále neprodané produkty, které distribucní partner
získal behem devadesáti (90) dní pred vypovezením smlouvy, a od Synergy dostat navráceny distribucním partnerem zaplacené ceny produktu (vcetne DPH), jakož i
náklady za zaslání zpet, pricemž refundace probehne za podmínky, že produkty, pokud ješte nejsou majetkem Synergy, budou behem jednadvaceti (21) dní dodány na
adresu Synergy, která je uvedena v této žádosti, nebo na adresu, která byla distribucnímu partnerovi ze strany Synergy sdelena.
c. Refundace probehne neprodlene, když prípadne jakmile jsou navrácené produkty v držení Synergy.
11. Synergy je oprávnena požadovat doklad o vlastnictví, napr. úctenky za nákup produktu, za než distribucní partner dle smlouvy uplatnuje zpetné odkoupení.
12. Jestliže svou smlouvu vypoví distribucní partner v základne (downline) organizace jiného distribucního partnera nebo bude tato vypovezena ze strany Synergy a vrátí
nejaké produkty oproti refundaci kupní ceny, prípadne obdrží navráceny poplatky za poskytnuté služby, a jestliže zmínený distribucní partner jeho nadrazené linie (upline)
na jmenované cástky obdržel za predchozích 120 dní vyplaceny bonusy nebo provize, pak musí tento nadrazený distribucní partner tyto bonusy a provize vrátit a tyto
mohou být kdykoliv staženy z jeho Synergy konta.
Distribucní partner souhlasí s tím, že vyplácení refundací probíhá stejnou formou jako puvodní platba a v souladu s práve platným Synergy postupem o výpovedi.
13. Jestliže je distribucní partner cinný jako sponzor pro jiné distribucní partnery, pak je mu známo a souhlasí s tím, že musí vynaložit opravdové úsilí, aby prubežne nabízel
získaným distribucním partnerum a jejich týmum správnou podporu a školení. K tomu náleží neustálá podpora své organizace kontakty, komunikací, povzbuzováním a
pomocí, vcetne zprostredkování informací o školeních pro jím sponzorované distribucní partnery v souvislosti se zákonnými a ostatními predpisy, které je nutno v Ceské
republice dodržovat.
14. Startovní formulár s temito obchodními podmínkami, smernice a postupy jakož i financní plán v jeho práve platné forme predstavují celou smlouvu mezi distribucním
partnerem a Synergy. Žádné další prísliby, prohlášení, záruky nebo dohody jakéhokoliv druhu nejsou platné, pokud nebyly provedeny písemne a nepocházejí od Synergy.
Každá zmena nebo dodatek k jedné nebo více klauzulím techto obchodních podmínek, smernic a postupu nebo financního plánu vyžadují pro svou úcinnost písemné
formy. Toto narízení platí také pro tuto klauzuli o písemné forme.
15. Jestliže Synergy nebo distribucní partner neuplatní ci uplatní zpoždene podniku nebo distribucnímu partnerovi náležející smluvní právo, pak to neplatí jako zreknutí se
tohoto práva.
16. Písemná výpoved nebo každé jiné písemné sdelení, které se týká smlouvy nebo s ní souvisí, musí být Synergy prípadne distribucnímu partnerovi doruceno bud osobne
nebo doporucenou zásilkou poštou, a to na adresu uvedenou na startovním formulári nebo na jinou adresu, která byla príslušné smluvní strane stranou druhou sdelena.
17. Bylo-li by nebo melo-li by být nekteré z ustanovení této smlouvy neúcinné nebo neprípustné, pak tím nemá být dotcena vykonatelnost zbývající smlouvy. Partnerské
strany se však zavazují neprodlene ke spolecné dohode jiného ustanovení, které nahradí ustanovení neúcinné ci neprípustné a splní tak pokud možno cíl sledovaný
puvodním ustanovením.
18. Smlouva (Práva tretí osoby) Act 1999 je tímto vyloucena a nebude aplikována na tuto smlouvu.
19. Pro ustanovení a klauzule smlouvy jakož i každý stret týkající se jich platí nemecké právo a smluvní strany se dohodly na príslušnosti nizozemština soudum.